Перекладач - синхроніст
Національний банк України – сучасна незалежна державна інституція, покликана забезпечувати цінову та фінансову стабільність у державі та сприяти економічному зростанню України. Ми інтегруємося до міжнародної спільноти центральних банків, створюємо для цього ефективну і стійку фінансову екосистему, сприяємо розвитку інноваційних фінансових технологій, підвищенню фінансової обізнаності та інклюзії громадян. Ми – сучасний центральний банк, що має довіру суспільства, діє для добробуту громадян і держави
Функціональні завдання:
- Синхронний переклад з / на англійську мову під час зустрічей;
- Письмовий переклад матеріалів / документів;
- Володіння або готовність опанування десятипальцевого методу друку;
- Робота з офісним пакетом Microsoft Office (Word, Excel, Power Point).
Ми пропонуємо:
- Можливості для професійного розвитку в стабільній та прозорій організації;
- Можливість бути дотичним до розвитку країни;
- Ринковий рівень оплати праці, премії на основі оцінювання результатів роботи (KPI);
- Програми навчання;
- Недержавне корпоративне пенсійне страхування;
- Комфортні умови праці та гнучкий графік роботи;
- Колектив однодумців.
Наші очікування від кандидата:
- Повна вища освіта;
- Досвід роботи перекладачем від 5 років;
- Досвід синхронного перекладу з/на англійську мову від 5 років;
- Уважність до деталей, вміння працювати з великими обсягами матеріалів;
- Бажання та здатність швидко навчатись;
- Знання державної мови на рівні вільного володіння;
- Практичний досвід роботи з сучасними інформаційними системами, вміння структурувати інформацію, наявність організаційних, комунікаційних, аналітичних, презентаційних навичок та навичок планування.
*Передбачено виконання тестового завдання невеликого об’єму (синхронний переклад під час зустрічі).
Відправити резюме
This site is protected by reCAPTCHA and the Google
Privacy Policy and
Terms of Service apply.